Неточные совпадения
Бородавкин чувствовал, как сердце его, капля по капле, переполняется горечью. Он не ел, не пил, а только произносил сквернословия, как бы питая ими свою бодрость. Мысль о горчице
казалась до того
простою и ясною, что непонимание ее нельзя было истолковать ничем иным, кроме злонамеренности. Сознание это было тем мучительнее, чем больше должен был употреблять Бородавкин усилий, чтобы обуздывать порывы страстной натуры своей.
Ему даже
казалось, что она, истощенная, состаревшаяся, уже некрасивая женщина и ничем не замечательная,
простая, только добрая мать семейства, по чувству справедливости должна быть снисходительна.
Казалось бы, ничего не могло быть
проще того, чтобы ему, хорошей породы, скорее богатому, чем бедному человеку, тридцати двух лет, сделать предложение княжне Щербацкой; по всем вероятностям, его тотчас признали бы хорошею партией. Но Левин был влюблен, и поэтому ему
казалось, что Кити была такое совершенство во всех отношениях, такое существо превыше всего земного, а он такое земное низменное существо, что не могло быть и мысли о том, чтобы другие и она сама признали его достойным ее.
— Я нынче зимой должен был,
кажется, обедать с вами, — сказал он, улыбаясь своею
простою и открытою улыбкой, — но вы неожиданно уехали в деревню.
Ей
казалось всё это гораздо
проще: что надо только, как объясняла Матрена Филимоновна, давать Пеструхе и Белопахой больше корму и пойла, и чтобы повар не уносил помои из кухни для прачкиной коровы.
В половине десятого особенно радостная и приятная вечерняя семейная беседа за чайным столом у Облонских была нарушена самым, повидимому,
простым событием, но это
простое событие почему-то всем
показалось странным. Разговорившись об общих петербургских знакомых, Анна быстро встала.
И она, удивляясь тому, что прежде ей
казалось это невозможным, объясняла им, смеясь, что это гораздо
проще и что они оба теперь довольны и счастливы.
Няня была старая слуга дома. И в этих
простых словах ее Алексею Александровичу
показался намек на его положение.
Не весело-то было ему с серебряного блюда перейти за
простую миску: казалось-то, что и руки ни к чему не подымались.
Чичиков тоже устремился к окну. К крыльцу подходил лет сорока человек, живой, смуглой наружности. На нем был триповый картуз. По обеим сторонам его, сняв шапки, шли двое нижнего сословия, — шли, разговаривая и о чем-то с <ним> толкуя. Один,
казалось, был
простой мужик; другой, в синей сибирке, какой-то заезжий кулак и пройдоха.
Женщина рассказала печальную историю, перебивая рассказ умильным гульканием девочке и уверениями, что Мери в раю. Когда Лонгрен узнал подробности, рай
показался ему немного светлее дровяного сарая, и он подумал, что огонь
простой лампы — будь теперь они все вместе, втроем — был бы для ушедшей в неведомую страну женщины незаменимой отрадой.
Знатная дама, чье лицо и фигура,
казалось, могли отвечать лишь ледяным молчанием огненным голосам жизни, чья тонкая красота скорее отталкивала, чем привлекала, так как в ней чувствовалось надменное усилие воли, лишенное женственного притяжения, — эта Лилиан Грэй, оставаясь наедине с мальчиком, делалась
простой мамой, говорившей любящим, кротким тоном те самые сердечные пустяки, какие не передашь на бумаге, — их сила в чувстве, не в самих них.
Разговор
показался ему занимательным и знаменательным и очень, очень понравился, — до того понравился, что он и стул перенес, чтобы на будущее время, хоть завтра например, не подвергаться опять неприятности
простоять целый час на ногах, а устроиться покомфортнее, чтоб уж во всех отношениях получить полное удовольствие.
Мысль
простая, но, к несчастию, слишком долго не приходившая, заслоненная восторженностью и мечтательностию, а,
казалось бы, немного надо остроумия, чтобы догадаться…
Она говорила и двигалась очень развязно и в то же время неловко: она, очевидно, сама себя считала за добродушное и
простое существо, и между тем что бы она ни делала, вам постоянно
казалось, что она именно это-то и не хотела сделать; все у ней выходило, как дети говорят, — нарочно, то есть не просто, не естественно.
Удивительно запутана, засорена жизнь», — думал он, убеждая себя, что жизнь была бы легче,
проще и без Лидии, которая, наверное, только потому
кажется загадочной, что она труслива, трусливее Нехаевой, но так же напряженно ждет удобного случая, чтоб отдать себя на волю инстинкта.
— Иногда
кажется, что понимать — глупо. Я несколько раз ночевал в поле; лежишь на спине, не спится, смотришь на звезды, вспоминая книжки, и вдруг — ударит, — эдак, знаешь, притиснет: а что, если величие и необъятность вселенной только — глупость и чье-то неумение устроить мир понятнее,
проще?
— Все это — последствия ее ненормальных отношений с Вырубовой. Не понимаю лесбианок, — сказала она, передернув плечами. — И там еще — этот беглый монах, Распутин. Хотя он,
кажется, даже не монах, а
простой деревенский мельник.
— Ага! Ну — с ним ничего не выйдет. И вообще — ничего не будет! Типограф и бумажник сбесились, ставят такие смертные условия, что
проще сразу отдать им все мои деньги, не ожидая, когда они вытянут их по сотне рублей. Нет, я,
кажется, уеду в Японию.
— Она
казалась мне скромной, преданной делу… Очень
простая… Вообще — не яркая.
Марина встретила его, как всегда, спокойно и доброжелательно. Она что-то писала, сидя за столом, перед нею стоял стеклянный кувшин с жидкостью мутно-желтого цвета и со льдом. В
простом платье, белом, из батиста, она
казалась не такой рослой и пышной.
Но не это сходство было приятно в подруге отца, а сдержанность ее чувства, необыкновенность речи, необычность всего, что окружало ее и, несомненно, было ее делом, эта чистота, уют,
простая, но красивая, легкая и крепкая мебель и ярко написанные этюды маслом на стенах. Нравилось, что она так хорошо и, пожалуй, метко говорит некролог отца. Даже не
показалось лишним, когда она, подумав, покачав головою, проговорила тихо и печально...
«Мне нужно переместиться, переменить среду, нужно встать ближе к
простым, нормальным людям», — думал Клим Самгин, сидя в вагоне, по дороге в Москву, и ему
показалось, что он принял твердое решение.
Лидия пожала его руку молча. Было неприятно видеть, что глаза Варвары провожают его с явной радостью. Он ушел, оскорбленный равнодушием Лидии, подозревая в нем что-то искусственное и демонстративное. Ему уже
казалось, что он ждал: Париж сделает Лидию более
простой, нормальной, и, если даже несколько развратит ее, — это пошло бы только в пользу ей. Но, видимо, ничего подобного не случилось и она смотрит на него все теми же глазами ночной птицы, которая не умеет жить днем.
«Взволнована», — отметил Самгин. Она
казалась еще более молодой и красивой, чем была в России.
Простое, светло-серое платье подчеркивало стройность ее фигуры, высокая прическа, увеличивая рост, как бы короновала ее властное и яркое лицо.
Было жалко его, но думать о нем — некогда. Количество раздражающих впечатлений быстро возрастало. Самгин видел, что молодежь становится
проще, но не так, как бы он хотел. Ему
казалась возмутительной поспешность, с которой студенты-первокурсники, вчерашние гимназисты, объявляли себя эсерами и эсдеками, раздражала легкость, с которой решались ими социальные вопросы.
Штольц смотрел на любовь и на женитьбу, может быть, оригинально, преувеличенно, но, во всяком случае, самостоятельно. И здесь он пошел свободным и, как
казалось ему,
простым путем; но какую трудную школу наблюдения, терпения, труда выдержал он, пока выучился делать эти «
простые шаги»!
При вопросе: где же истина? он искал и вдалеке и вблизи, в воображении и глазами примеров
простого, честного, но глубокого и неразрывного сближения с женщиной, и не находил: если,
казалось, и находил, то это только
казалось, потом приходилось разочаровываться, и он грустно задумывался и даже отчаивался.
Ей прежде всего бросилась в глаза — зыбкость, односторонность, пробелы, местами будто умышленная ложь пропаганды, на которую тратились живые силы, дарования, бойкий ум и ненасытная жажда самолюбия и самонадеянности, в ущерб
простым и очевидным, готовым уже правдам жизни, только потому, как
казалось ей, что они были готовые.
Жилось ему сносно: здесь не было ни в ком претензии
казаться чем-нибудь другим, лучше, выше, умнее, нравственнее; а между тем на самом деле оно было выше, нравственнее, нежели
казалось, и едва ли не умнее. Там, в куче людей с развитыми понятиями, бьются из того, чтобы быть
проще, и не умеют; здесь, не думая о том, все просты, никто не лез из кожи подделаться под простоту.
— Нет, и не может быть! — повторила она решительно. — Вы все преувеличиваете:
простая любезность вам
кажется каким-то entrainement, [увлечением (фр.).] в обыкновенном внимании вы видите страсть и сами в каком-то бреду. Вы выходите из роли кузена и друга — позвольте напомнить вам.
— Чего же?
кажется, я такой
простой: сижу, гуляю, рисую с тобой…
Она спрятала книгу в шкаф и села против него, сложив руки на груди и рассеянно глядя по сторонам, иногда взглядывая в окно, и,
казалось, забывала, что он тут. Только когда он будил ее внимание вопросом, она обращала на него
простой взгляд.
Казалось бы, дело весьма
простое: Андрей Петрович весьма мог поручить своему сыну эту комиссию вместо отсылки через почту; но известие это меня как-то неестественно придавило и испугало.
И, знаешь, Ламберт, ты не совсем такой мерзкий, как
кажешься, ты —
простой.
— Вы уверяете, что слышали, а между тем вы ничего не слышали. Правда, в одном и вы справедливы: если я сказал, что это дело «очень
простое», то забыл прибавить, что и самое трудное. Все религии и все нравственности в мире сводятся на одно: «Надо любить добродетель и убегать пороков». Чего бы,
кажется,
проще? Ну-тка, сделайте-ка что-нибудь добродетельное и убегите хоть одного из ваших пороков, попробуйте-ка, — а? Так и тут.
Вся разница в восточной манере сидеть от нашей произошла,
кажется, от
простой и самой естественной причины.
Так называемого
простого или, еще хуже, «черного» народа не видать, потому что он здесь — не черный: мужик в плисовой куртке и панталонах, в белой рубашке вовсе не
покажется мужиком.
Часов в 11 приехали баниосы с подарками от полномочных адмиралу. Все вещи помещались в
простых деревянных ящиках, а ящики поставлены были на деревянных же подставках, похожих на носилки с ножками. Эти подставки заменяют отчасти наши столы. Японцам
кажется неуважительно поставить подарок на пол. На каждом ящике положены были свертки бумаги, опять с символом «прилипчивости».
Но японцы тоже не умеют сидеть по-нашему, а
кажется, чего
проще? с непривычки у них затекают ноги.
На все у них запрещение: сегодня Посьет дает баниосам серебряные часы, которые забыли отослать третьего дня в числе прочих подарков: чего бы,
кажется,
проще, как взять да прибавить к прочим?
Такое объяснение всего того, что происходило,
казалось Нехлюдову очень просто и ясно, но именно эта простота и ясность и заставляли Нехлюдова колебаться в признании его. Не может же быть, чтобы такое сложное явление имело такое
простое и ужасное объяснение, не могло же быть, чтобы все те слова о справедливости, добре, законе, вере, Боге и т. п. были только слова и прикрывали самую грубую корысть и жестокость.
Вопрос об отношениях полов
казался ему, как и все вопросы, очень
простым и ясным и вполне разрешенным признанием свободной любви.
Как всегда в этих случаях бывает, крючки ломались, пуговицы отрывались, завязки лопались;
кажется, чего
проще иголки с ниткой, а между тем за ней нужно было бежать к Досифее, которая производила в кухне настоящее столпотворение и ничего не хотела знать, кроме своих кастрюль и горшков.
— Ах, секрет самый
простой: не быть скучным, — весело отвечал Половодов. — Когда мы с вами будем у Ляховского, Сергей Александрыч, — прибавил он, — я познакомлю вас с Софьей Игнатьевной… Очень милая девушка! А так как она вдобавок еще очень умна, то наши дамы ненавидят ее и,
кажется, только в этом и согласны между собой.
И однако же, пред ним стояло,
казалось бы, самое обыкновенное и
простое существо на взгляд, — добрая, милая женщина, положим красивая, но так похожая на всех других красивых, но «обыкновенных» женщин!
Моргач иногда по целым неделям обдумывает какое-нибудь, по-видимому
простое, предприятие, а то вдруг решится на отчаянно смелое дело, —
кажется, тут ему и голову сломить… смотришь — все удалось, все как по маслу пошло.
Я поспешил исполнить ее желание — и платок ей оставил. Она сперва отказывалась… на что, мол, мне такой подарок? Платок был очень
простой, но чистый и белый. Потом она схватила его своими слабыми пальцами и уже не разжала их более. Привыкнув к темноте, в которой мы оба находились, я мог ясно различить ее черты, мог даже заметить тонкий румянец, проступивший сквозь бронзу ее лица, мог открыть в этом лице — так по крайней мере мне
казалось — следы его бывалой красоты.
Ему эта «штука»
казалась очень «
простою»: уничтожив самозванца, он разом поквитается со «всем» и самого себя казнит за свою глупость, и перед настоящим своим другом оправдается, и целому свету докажет (Чертопханов очень заботился о «целом свете»), что с ним шутить нельзя…
А мне
казалось, что это просто,
проще всего, что это самое обыкновенное, без чего нельзя быть, что это верно все так будет, что это вернее всего!